重大公告:此連結影片為Jason老師教學數十年最精華的教學速成口訣。裡面包含五大句型及六大動詞全部用法。讓你看完後就立即學會整本文法書的內容! 請同學們不要錯過
重大公告:重大公告:此連結影片為Jason老師教學數十年最精華的教學速成口訣。裡面包含五大句型及六大動詞全部用法。讓你看完後就立即學會整本文法書的內容! 請同學們不要錯過 https://www.youtube.com/watch?v=Gl68rbUlB7g&t=3029s

【零基础学英语1】最容易坚持学习的零基础英语课程 | 拟人化动词 | 学英语初级 | 学英文


bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Teacher Jason made a typo in the English subtitle translation at the end of the film, please forgive me! As I am getting older, my eyesight is not as good as before. Therefore, when typing subtitles, it is really hard to see whether there are any mistakes in the words. The translation content is a literal translation, directly translating Chinese into English without thinking through the brain. I hope to convey my thoughts as much as possible. Thank you again for your support! I will continue to share my travel experience abroad and record many precious memories in my life. Sincerely, Jason Pin
Jason老師在片尾的英文字幕翻譯有幾個字打錯了請大家見諒! 由於自己年歲漸長,視力已大不如前。因此在打字幕時實在看不清楚字是否有錯誤。翻譯內容為直譯,沒有經過腦子思考就直接將中文翻譯成英文。希望能盡量傳達自己的意念。再次感謝大家的支持! 我將持續分享國外的旅遊經歷並記錄生命中許多珍貴的回憶。謝謝 Jason老師 敬啟
 
 
 

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

親愛的大謙! 身為英文老師的強迫症,不好意思提出些建議。您在影片 2:36 的地方提到的 " I like it's flavor. " 裡面的 it's 應該是 its。其實所有格用法很好記; 那就是所有的所有格都不用加撇號 apostrophe. 影片中 it's 其實是 it is .... 的縮寫。其實這連美國人也都時常犯錯。我自己在影片上字幕時也常打錯。所以弄錯了也應該不傷大雅! Jason 敬啟 🙂


bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

怎麼分辨別人是講 “can”還是 “can’t”?​
有時候當你和外國人在聊天的時候,你可能會聽不清楚對方是講 “can”還是 “can’t”,尤其是對方講很快的時候!​
這次教你三個分辨的方法,來看影片吧!​
 

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

get something for nothing
exchange of nothing for something
空手套白狼


bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()