公告:密碼詢問
Jason老師的密碼在Facebook群組,詢問密碼時請注意禮貌。https://www.facebook.com/groups/498002997061963/

目前日期文章:201402 (94)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

.

 

 

 

Heading for dinner
相片:Heading for dinner

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Daydreaming

 

 

 

 

相片:Daydreaming
Daydreaming

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Adam Ward always feels content whenever he digs into chocolate ice cream (7 張相片)
相片
相片
相片
· · 推廣 ·

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

功課: 請直接把整句打出來後交出即可。

 

1.    A bad beginning makes a bad ending.
2.    
惡有惡報。不善始者不善終。
3.    A bad thing never dies.
4.    
遺臭萬年。
5.    A bad workman always blames his tools.
6.    
強者無敵。不會撐船怪河彎。
7.    A bird in the hand is worth than two in the bush.
8.  
心猿意馬。一鳥在手勝過雙鳥在林。
9.    A boaster and a liar are cousins-german.
10.    
一丘之貉。吹牛與說謊本是同宗。
11.    A bully is always a coward.
12.    
外強中乾。色厲內荏。
13.    A burden of one's choice is not felt.
14.  
甜蜜負擔。 愛挑的擔子不嫌重。
15.    A candle lights others and consumes itself.
16.    
燃燒自己。蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  1. 一夜之間落下了滿地來不及變成金黃的銀杏葉,喻示了將逝的青春。(攝於田納西州立大學)
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    一夜之間落下了滿地來不及變成金黃的銀杏葉,喻示了將逝的青春。(攝於田納西州立大學)
    相片:一夜之間落下了滿地來不及變成金黃的銀杏葉,喻示了將逝的青春。(攝於田納西州立大學)

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

剛剛在苗栗回新竹的火車上,有個約略二十歲左右的女生一直大聲的講手機。內容大概是在和電話中的人調情。我當時正在閱讀,實在是被她干擾的太嚴重了,就起身走向那位女生並告訴她為何如此沒公德心,車上的其他旅客都在睡覺休息,為何還如此不顧他人的安寧大放蹶詞。她當時還一副老神在在,當我是怪叔叔般不理不睬。我一怒之下大聲的斥責她並質疑她所受教育目的為何?突然間,車上的其他旅客全部都鼓手叫好。尤其是後坐的兩位媽媽更是全力支持,大聲叫好。後來那位女子覺得不好意思就一溜煙地跑掉了。
· · 推廣 ·

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:backyard blossoms
  • 請輸入密碼:

如果愛一個人是如此的無邊無際,那麼就不需那麼執著了。簡媜在“水問”裡對與愛情的定義說的真好:

要问你:

天空这么温柔的包容着大地,为何你不送走今日且待明日?

大地这么宽厚的载育着万物,为何你不掏穴别居另成家室?

人间婚姻的手续这么简单,为何你独独择水为你最后的归宿?

是不是你信念着,有一种无缘由而起的宇宙最初要持续到无缘由而去的宇宙最后的一种约誓,让你飘零过千万年的混沌,于此生此身为人,要在人间相寻相觅?你是离群的雁,甘愿于人间的尘网,折翅敛羽,要寻百年前流散于洪流乱烟中的另一只孤雁?你走过多少个春去秋来,多少丈人间红尘,你来到那人面前,虽然人间铸他以泥沤,你依旧认出那疲惫的面容正是你的魂梦所系,那沙哑的嗓音正是你所盼望的清脆。你从他的眼眸看出你最原始的身影,你知道,那是你们唯一的辨认。

人间的鹊桥,虽不如天庭的绚丽,而你们愿意一砖一瓦的建筑。

人间的气候,虽不如天庭的清朗,而你们羽翼同飞要共地坼天裂的风暴。

人间的箪食瓢饮,虽不如天庭的琼浆玉液,而你们饭蔬食饮甘之如饴

生命的意义原本就模糊不清,在纷杂的爱之向度中,你们愿意凸显爱情为你们心中的殿堂。以千年的姻缘,作最坚固的奠基,以信任与尊敬,作不朽的钢架,深挚的痴爱,是你们的铜墙铁壁。不渝的贞操,是避风的屋顶是挡雨的门窗。人们只能依你们的声音容貌,批评这样的茅茨土屋。而你们温婉地相待,且让人们去追求他们所谓的富与美,在你们崇高的人格花园里,自然生长着四季繁花,清风朗月。此去,此去经年,千山万水,永不相离,生老病死,永不相弃。


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 
英文 English 
Taichung university merged with high school and vocational school (2014/02/21)

A ceremony was held to celebrate National Chung Hsing University’s merger with the National Senior High School of Agriculture and Technology and National Dali High School. It is the first time in Taiwan that a university is merging with a high school and a vocational school.

The merger of the three schools in Taichung today led to the formation of the Affiliated Taichung Agricultural Senior High School of National Chung Hsing University. The university donated 300 young chicks to the high school to symbolize the spirit of agriculture that lives at its school.

Putting these chicks aboard an ox-cart, they depart from the university and are warmly welcomed by the high school students.

The merger is due to funding allocation. Before it took place, the Ministry of Education promised that total funding would not be cut.

Lee De-tsai
National Chung Hsing University President
(K-12 Education Administration) Deputy Director Huang promised no change in education funding, so I think that merging the resources of National Chung Hsing University and these other two schools will produce results greater than the individual parts. In other words, one plus two will be greater than three.

With the three schools sharing financial resources, the university will have more of an opportunity to cultivate and recruit talented high school students.
 
     
     
 
中文 Chinese  
中興大併校

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 
英文 English 
Taichung university merged with high school and vocational school (2014/02/21)

A ceremony was held to celebrate National Chung Hsing University’s merger with the National Senior High School of Agriculture and Technology and National Dali High School. It is the first time in Taiwan that a university is merging with a high school and a vocational school.

The merger of the three schools in Taichung today led to the formation of the Affiliated Taichung Agricultural Senior High School of National Chung Hsing University. The university donated 300 young chicks to the high school to symbolize the spirit of agriculture that lives at its school.

Putting these chicks aboard an ox-cart, they depart from the university and are warmly welcomed by the high school students.

The merger is due to funding allocation. Before it took place, the Ministry of Education promised that total funding would not be cut.

Lee De-tsai
National Chung Hsing University President
(K-12 Education Administration) Deputy Director Huang promised no change in education funding, so I think that merging the resources of National Chung Hsing University and these other two schools will produce results greater than the individual parts. In other words, one plus two will be greater than three.

With the three schools sharing financial resources, the university will have more of an opportunity to cultivate and recruit talented high school students.
 
     
     
 
中文 Chinese  
中興大併校

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Good night! Everyone. ps. 偷用Adam Ward的新手機 LG G2 照相。結果是: 見光死!這手機的夜拍的功能也太強了吧@@;


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  1. Adam's new phone — 與 Adam Ward (4 張相片)
    相片
    相片
    相片
    · · 推廣 ·

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

在 多年的雌伏之後,從年初開始,自己就像衝破蝶蛹般刻意的把感官全部放開,用力的去接收圍繞在四周的細微事物。只求能盡量地把深藏已久的願望實現:將喜歡的 中文巨著用英文好好的比較與欣賞。這個心願很大,也很困難。我只求用最謙卑的心,用幾十年來累積的英文知識好好地解構這些神作。原因無他,只求能將這些知 識內化為更深層的智慧來為交待這近機虛度的人生。好了,書目先開出來。希望不要嚇到自己 @@

1. 張愛玲。柍歌,赤地之戀英文版。
2. 紅樓夢英文版。
3. 京華煙雲英文版。
4. 書劍恩仇錄英文版。
· · · 15分鐘前 ·

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

張愛玲真是名不虛傳的鬼才。簡單的幾句話,狠狠的諷刺了年華消逝去的無奈。摘自“傾城之戀”:

 門掩上了,堂屋里暗著,門的上端的玻璃格子里透進兩方黃色的燈光,落在青磚地上。朦朧中可以看見堂屋里順著牆高高下下堆著一排書箱,紫檀匣子,刻著綠泥 款識。正中天然几上,玻璃罩子里,擱著琺琅自鳴鐘,机括早坏了,停了多年。兩旁垂著朱紅對聯,閃著金色壽字團花,一朵花托住一個墨汁淋漓的大字。在微光 里,一個個的字都像浮在半空中,离著紙老遠。流蘇覺得自己就是對聯上的一個字,虛飄飄的,不落實地。白公館有這么一點像神仙的洞府:這里悠悠忽忽過了一 天,世上已經過了一千年。 可是這里過了一千年,也同一天差不多,因為每天都是一樣的單調与無聊。流蘇交叉著胳膊,抱住她自己的頸項。七八年一眨眼就過去了。你年輕么?不要緊,過兩 年就老了,這里,青春是不希罕的。他們有的是青春——孩子一個個的被生出來,新的明亮的眼睛,新的紅嫩的嘴,新的智慧。一年又一年的磨下來,眼睛鈍了,人 鈍了,下一代又生出來了。這一代便被吸到朱紅洒金的輝煌的背景里去,一點一點的淡金便是從前的人的怯怯的眼睛。
· · · 55分鐘前Neihu 附近 · 編輯紀錄 ·
  • Jason Pin《金 锁记》里的“玻璃窗的上角隐隐约约反映出弄堂里一个巡警的缩小的影子,晃着膀子踱过去,一两黄包车静静在巡警身上碾过。小孩把袍子曳在裤腰里,一路踢着 球,奔出玻璃的边缘、绿色的邮差骑着自行车,复印在巡警身上,一溜烟掠过。都是些鬼,多年前的鬼,多年后的没投胎的鬼……什么是真的,什么是假的?“
  • Jason Pin接 下來這一段展現了形容人體特徵的超強功力: 流蘇突然叫了一聲,掩住自己的眼睛,跌跌沖沖往樓上爬,往樓上爬……上了樓,到了她自己的屋子里,她開了燈,扑在穿衣鏡上,端詳她自己。還好,她還不怎么 老。她那一類的嬌小的身軀是最不顯老的一种,永遠是纖瘦的腰,孩子似的萌芽的乳。她的臉,從前是白得像瓷,現在由瓷變為玉——半透明的輕青的玉。下頜起初 是圓的,近年來漸漸尖了,越顯得那小小的臉,小得可愛。臉龐原是相當的窄,可是眉心很寬。一雙嬌滴滴,滴滴嬌的清水眼。陽台上,四爺又拉起胡琴來了。依著 那抑揚頓挫的調子,流蘇不由得偏著頭,微微飛了個眼風,做了個手勢。她對著鏡子這一表演,那胡琴听上去便不是胡琴,而是笙簫琴瑟奏著幽沉的廟堂舞曲。她向 左走了几步,又向右走了几步,她走一步路都仿佛是合著失了傳的古代音樂的節拍。她忽然笑了——陰陰的,不怀好意的一笑,那音樂便戛然而止。外面的胡琴繼續 拉下去,可是胡琴訴說的是一些遼遠的忠孝節義的故事,不与她相干了。

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 *Jason老師的 Facebook(請按我) 網站密碼在此

英語諺語500句

1.    A bad beginning makes a bad ending.
2.    不善始者不善終。
3.    A bad thing never dies.
4.    遺臭萬年。
5.    A bad workman always blames his tools.
6.    不會撐船怪河彎。
7.    A bird in the hand is worth than two in the bush.
8.    一鳥在手勝過雙鳥在林。
9.    A boaster and a liar are cousins-german.
10.    吹牛與說謊本是同宗。
11.    A bully is always a coward.
12.    色厲內荏。
13.    A burden of one's choice is not felt.
14.    愛挑的擔子不嫌重。
15.    A candle lights others and consumes itself.
16.    蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。
17.    A cat has 9 lives.

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

紅布鞋

下了深夜的列車。我頂著頂軍帽,套了身皮夾克,扛著沉沉的背包緩緩地走在安靜的車站裡。無意間底著頭,突然看到自己腳上的一雙紅布鞋隨著腳步雀躍的跳動著。他們似乎在陪伴著我並安慰我孤單的心靈。謝謝你們 :)
 
 

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

臥室的色調應該趨近透亮的藍天冰河,或是大雪乍 停,從遠山小村白茫茫的沉睡中,掉出一個陌生客的感覺。我想,搬進 棺材硬鋪之前,我們最好在彈簧軟鋪上學習一人份的安靜,並且研究一 種姿勢,避免把孤獨睡縐。簡媜
· · 推廣 ·

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2345