公告:密碼詢問
Jason老師的密碼在Facebook群組,詢問密碼時請注意禮貌。https://www.facebook.com/groups/498002997061963/

目前日期文章:201404 (70)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 Screenshot_2014-04-30-00-19-34  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Screenshot_2014-04-29-23-29-47Screenshot_2014-04-29-11-01-27  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Screenshot_2014-04-29-23-29-47Screenshot_2014-04-29-11-01-27  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

你知道这10个常见的英语俗语吗?

1. Tie the Knot 喜结良缘

To get married. This is left over from the old tradition of handfasting, wherein the hands of the bride and groom would be tied together with a length of ribbon to symbolize that their lives were fastened together permanently.
就是指结婚。这是流传下来的旧式传统婚约,行礼时新娘和新郎的手会被一条丝带绑在一起,这象征着彼此将永远生活在一起。
2. You Can't Take It With You 赤条条地走
You can't take anything with you when you die, so don't bother hoarding your stuff . Live now, because all your stuff is going to be around long after you're gone.
当你死后你无法带走任何东西,所以不要对你的身外之物恋恋不舍了。活在当下,因为你的一切身家在你走后很长时间里都会安然无恙。
3. “Over My Dead Body” “除非我死了”(想都别想)
When the only way you'll allow something to happen is if you're no longer alive to stop it.
你唯一能允许此事发生的情况就是你已与世长辞了。
4. Don't Judge a Book By Its Cover 不要从书的封面来评断(不要以貌取人)
Things aren't always what they appear to be at first glance, so it's a good idea to give something a chance, even if its outward appearance isn't immediately attractive.
万事并非总是如第一眼看到的那样,所以不妨给某些事物一次机会,即使其表面不够抓人眼球。
5. When Pigs Fly 当猪会飞的时候
This means “never”. Pigs aren't about to sprout wings and take flight anytime soon, so if someone says to their kid that they can get a forehead tattoo when pigs fly, it’s not gonna happen.
这是暗指“永无可能”。因为猪是不会长出翅膀飞上天的,所以有人会这样对小孩说,当猪会飞了就可以纹头纹,意思就是不可能。
6. Wear Your Heart on Your Sleeve 把心放在袖管上(表露感情)
To freely show and express all of your emotions, as though your heart were on the outside of your body.

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

   

Missing both legs below the knees, Taiwanese climber still fights way up Yushan (2014/04/24) Climbing Yushan, Taiwan’s tallest mountain, is a challenge for even those who are fully fit. But when 20-year-old Kuo Wei-chi scaled the peak on Wednesday, it was a truly remarkable feat because she’s missing parts of all four of her limbs. Wearing prosthetics on both of her legs made climbing the uneven rocky path difficult. As she moved into higher altitudes, fatigue and pain accompanied every step. Eventually, one of Kuo Wei-chi’s prosthetics had problems and the adhesive strip helping hold it in place peeled off. After removing the artificial limb, the source of Kuo’s pain became clear, her leg red and swollen from friction. When Kuo was 7 years old, she developed septicemia after catching a cold and had to have parts of all four limbs amputated. After finally making it to the 3,952-meter-high peak, the teary-eyed Kuo gripped a funeral portrait of her grandfather in her mouth, the climb having been made with him at her side. In all, Kuo needed 15 hours to scale East Asia’s highest mountain, about twice the norm. But her hard work brought tears of joy, her decision to challenge the impossible finally rewarded.

殘肢登玉山 登玉山不簡單,對肢體殘缺者更是難上難,但20歲的郭韋齊昨天做到了。 套著義肢的雙腳,踩著碎石斜坡,舉步為艱,隨著海拔攀升,跨出的每一步,又累又痛。 這一趟挑戰玉山,四肢殘缺的郭韋齊,腳下義肢一度撐不住,膠帶突然脫落,露出大腿患處,磨的又紅又腫。 韋齊七歲時,因為感冒引發敗血症,截斷四肢。 最後一步,終於踩上海拔3952公尺的山巔,這一刻韋齊熱淚盈框,嘴裡咬著,是生前愛她的外公遺照,因為這一趟攻頂路,也是幫阿公一起爬的。 整整15個鐘頭,多出常人兩倍時間,但苦盡甘來,喜極而泣,攀上東亞第一高峰,韋齊身殘,但這一刻卻挑戰不可能!


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(未設定內容)

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(未設定內容)

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

 

 

 

 


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Screenshot_2014-04-28-01-32-07  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140427_174923_mr1398593296159  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Simple but content 這就是我夢想中的房子啊!


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

這就是我很想要的來自星星的你鬧鐘 

IMG_289795063978468  

 


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 這就是我很想要的來自星星的你鬧鐘 讚 · · 分享近況 相片 生活要事 邱玉鵬 2分鐘前 · 這就是我很想要的來自星星的你鬧鐘 2 個讚 讚 留言 分享


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我這兩天一定要去誠品買來自星星的你裡面那個很棒的木頭鬧鐘

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

001
See you later.
待會見;再聯絡
A: I have to go.
B: See you later.
002
Whats up?
近來過得如何?
A: Hey! Whats up?
B: Nothing much! As usual.
003
Its on me.
我來付
A: The beer is on me.
B: Thank you.
004
I mean it.
我是說真的
A: Do you really want to quit your job?
B: I mean it.

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  1. (英文格言、諺語)
  2. A bad penny always comes back.
    惡有惡報。
  3. A bad shearer never had a good sickle.
    劣工尤器。
    拙劣的割草工人用不出好鐮刀。自己技術不好,再好的鐮刀也沒有用
  4. A bad workman always blames his tools.
    劣工尤器。
    拙劣的工匠只會怪工具不好。
  5. A bad workman quarrels with his tools
    劣工尤器。
    劣匠只會跟自己的工具吵架。
  6. A bird in the hand is worth two in the bush.
    一鳥在手勝於兩鳥在林。
    擁有的才是最真實的。把握現在。及時行樂,有花堪折直須折。
  7. Absence makes the heart grow fonder.
    小別勝新婚。
  8. A burnt child dreads the fire.
    受灼的小孩必怕火。
    一朝被蛇咬,十年怕草繩。
  9. A cat may look at a king.
    君王卿相於我何關。
    貓也可以打量國王,暗喻人人平等。
    人皆可為堯舜帝王。切勿因為別人的經驗不如你多,就不讓他發表想法。
  10. A chain is no stronger than its weakest link."
    鏈子的堅固是取決於最脆弱的連結處。
    一步下錯,滿盤皆輸。
  11. A clear conscience is like a coat of mail.
    良心如信紙之信封。
    平生不做虧心事,夜半敲門心不驚。
  12. A clear conscience laughs at false accusation.

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

當萬物都在這橫亙的時空裡腐朽老去,你我依偎的身影將在這一圈又一圈的輪迴裡.......永存。 (5 張相片)
Jason Pin 的相片。
Jason Pin 的相片。
Jason Pin 的相片。
Jason Pin 的相片。
Jason Pin 的相片。
· · 推廣 ·

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

IMG_67257971896218  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

10306399_10201944502149312_2311381868824580366_n  


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 234