公告:密碼詢問
Jason老師的密碼在Facebook群組,詢問密碼時請注意禮貌。https://www.facebook.com/groups/498002997061963/

目前日期文章:201503 (41)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Minister criticizes plan to bring aboriginals to ancestor worship ceremony in China (2015/03/27)

Council of Indigenous Peoples minister Lin Chiang-yi has called it “ridiculous” to label Taiwanese aboriginals as descendants of China’s Yellow Emperor. Lin’s comments were in response to a New Party plan to take young aboriginals to an ancestral worship ceremony in China.

Worshippers pay tribute to the Yellow Emperor outside of his tomb in Shaanxi. This is an important ceremony that takes place each year on Tomb Sweeping Day in China. Among those who will attend this year is New Party member Yu Mu-ming. His plan to bring along aboriginal youth representatives has sparked criticism.

Lin Chiang-yi
Council of Indigenous Peoples
It would be ridiculous to label (aboriginals) as descendants of the Yan and Yellow emperors. I think a lot of people would oppose participating in this ancestral worship ceremony.

Taiwanese aboriginals trace their ancestry back 6,500 years, from before the age of the Yellow Emperor 5,000 years ago. They are part of the Austronesian language family, not the Sino-Tibetan language family that the Han people belong to.

Kung Wen-chi
KMT Legislator
Anthropologists identify our (aboriginals) as being part of the Austronesian language family. This group’s origin could be Taiwan. From a linguistic and ethnic perspective, Taiwanese aboriginals are not descendants of the Yellow Emperor.

The DPP sees the expansion of Yellow Emperor worship in recent years as a unification strategy.

Chen Chi-mai
DPP Legislator

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Made with Bamboo Paper


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Inline image 1

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

英文 English 
President under fire after saying he’s not aware of widespread feelings of malaise (2015/03/20)

Taiwanese workers stuck at the same real salaries as 16 years ago often express feelings of stagnation and no way forward. But President Ma Ying-jeou denied that such sentiments are common. Critics are now calling him out of touch.

President Ma attended a Fulbright Conference on Thursday, where a foreign student asked why some citizens felt stagnation or no way forward and how he hoped to change this.

Ma’s reply was “who feels this? Tell me and I will talk with them.” Labor groups jumped on this comment as a means of criticizing the administration.

Sun Yu-lien
Taiwan Labor Front
Under Ma’s leadership Taiwan’s economy has stagnated over the past few years. Laborers’ salaries are at the same level as 16 years ago. He has been president for seven years and hasn’t witnessed this. This has got to be a Taiwan miracle.

DPP lawmakers also took the opportunity to criticize the government.

Huang Wei-cher
DPP Legislator
President Ma truly cannot hear the complaints of the public. He doesn’t know why the public feels so much stagnation and lack of a way forward.

Even lawmakers from his party were quick to pick up on Ma’s gaffe.

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

小時候經常望著天空。心裡想的是要是能摘下一朵雲伴著我不知有多好。



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()






從 Samsung 平板電腦發送


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 


bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Taichung manufacturer fulfills his dream by operating a rural bookstore (2015/03/06)

A love of reading led Taichung entrepreneur Lobsang Wang to open a bookstore. He doesn’t pressure customers to make purchases, and instead encourages them to browse. Despite big losses in his first year, he says he’s prepared to keep the bookstore open to inspire others to read.

At 11 am when this bookstore opens, a number of customers are already waiting outside eager to enter.

These book racks and a bar are all made from wood typically found in a cafe, but it’s actually a bookstore. Customers aren’t required to make a purchase. The owner encourages everyone to browse as long as they want.

The owner, Lobsang Wang, manufactures stair lifts, though his hobby has always been reading books. A year and a half ago he invested NT$40 million in a bookstore located at the border of Taichung, Changhua and Nantou. It was his hope that this new bookstore would encourage more people to read.

Voice of Lobsang Wang
Everyone thought I was crazy, but I feel very happy. I am living out a dream.

Over its first year, this independent bookstore lost NT$1 million. But Wang, who believes that books can never be replaced by e-books, is prepared to invest another NT$10 million to keep the bookstore open for another 10 years.

Huang Jing-ru
Customer
I am truly moved almost to the point of tears. Coming here today was really worth it.

For Wang, the personal investment and even the losses that he has incurred have been worthwhile.

bairdben 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 23