1. a bird in the hand is worth two in the bush 一鳥在手,勝似二鳥在林

2. a chip off the old block 子肖其父

3. a chip on one's shoulder 肩頭的木片

4.a slap in the face 臉上挨了一耳光(公然受辱)

5. a thorn in someone's side 腰上的荊棘(芒刺在背)

6.a stick in the mud 爛泥中的樹枝

7.a smoke screen 煙幕

8. a turn coat 反穿皮襖的人(叛徒)

9.an uphill battle 上坡作戰(在逆境中求勝)

10.a weight off my shoulders 放下肩頭重擔

11.an ace up my sleeve 袖裏的王牌

12.an open and shut case明顯的事件

13.ants in one's pants 褲襠裏有螞蟻(坐立不安)

14.back in the saddle重上馬鞍(重整旗鼓)

15.back on track重上軌道(改過自新)

16.ball and chain 鐵球鐵鏈,甜蜜的枷(老婆)

17. beat a dead horse 鞭打死馬令其賓士(徒勞)

18.beaten by the ugly stick 被醜杖打過(生得難看)

19.beggar can't be choosers 討飯的談不上挑三揀四

20.bet on it 下這一注穩贏(有把握,無疑)

 

 

21.between a rack and a hard place 進退維谷

22.bigger fish to fry 有更大的魚要炸(有更重要的事要辦)

23.bite off more than one can chew 貪多嚼不爛

24.birds of a feather flock together 羽毛相同的鳥總飛成一群

25.blow up in you face 在眼前爆炸事情完全弄砸了

26.break a let 折斷一條腿表演真實演出成功

27.bull in a china shop 瓷器店裏的蠻牛

28.bug somebody 使人討厭

29.burn brides 燒橋過河拆橋

30.burst your bubble 紮破泡泡打破人的幻想煞風景

31. bury one's head in the sand把頭埋在沙裏自欺欺人

32.buy the farm買下農場歸道山死了

33.can't teach an old dog new tricks老狗學不會新把戲

34.call it a night一日事畢可以睡覺了

35.cross that bridge when we come to it 到了橋頭就過橋

36.circle the wagons把篷車圍成一圈嚴陣以待

37. cash in my chips兌換籌碼睡覺就寢

38.come down in bucket傾盆大雨

39.cool your lips冷靜下來

40. count your chickens before they hatch 蛋還沒孵化先數小雞

 

 

 

41.buy the farm買下農場歸道山死了

42.cost someone an arm and a leg要花上一條胳膊一條腿代價昂貴

43.cry over spilled milk 為潑了牛奶而哭

44. cushion the blow 給墊著點兒說話綿軟一點以免打擊太重

45.cut to the chase 抄捷徑去追獵物不繞圈子開門見山單刀直入

46.daily grind 例行苦事每天得幹的苦工

47.days are numbered 來日無多

48.hold your breath 憋著呼吸別期望太高

49.don't look a gift horse in the mouth 收人禮物別嫌好道歹

50.every cloud has a silver lining 烏雲也有銀邊

51.downhill from here 從此都是下坡路自此每況愈下

52.fender bender 撞彎保險杠的車禍小車禍

53.fight tooth and nail 爪牙並施拚命抵抗

54.fish out of water 如魚離水

55.full throttle 加足馬力

56.get a foot in the door 一腳已經進了門裏獲得立足點占一份

57.get off on the wrong foot 起步便錯第一印象不佳

58.flash in the pan 淘金盆裏的反光空歡喜一場好景不長

59.get the ball rolling 讓球滾起來動起手來

60.get/give the green light 綠燈亮了獲准行動

 

 

61.get up on the wrong side of the bed 起床下錯邊

62.give the shirt off one's back 連襯衫都肯脫給人

63.go one step too far 多走了一步做得太過分了

64.go out on a limb 爬高枝擔風險

65.go overboard 過火

66.go to hell in a hand basket 坐著吊籃下地獄一壞不可收拾

67.go to one's head 上頭上臉衝昏頭腦. 高興過頭

68.go under 沉沒破產

69.grasp for straws 抓稻草

70have one's cake and eat it too 既想留著蛋糕又想吃

71. hindsight is 20/20 事後的先見之明

72.hit the books 撞書用功

73.hold a candle to 給他拿蠟燭都不配

74.hold your horses 勒住你的馬慢來

75.hang somebody out to dry / put all the blames to sb else / leave sb holding the bag

76.in one's back pocket 在某人褲子後口袋裏是某人的囊中之物

77.in the lime light 站在聚光燈圈裏出風頭

78.it's Greek to me 希臘文天書

79.joined at the hip 連體嬰(死黨,從不分開的兩個人)

80. jump the gun 槍未響先偷跑(搶先)

 

 

 

 

 

 

screen

coat

uphill

track

chain

horse

 stick

 choosers

bet

weight

bush

block

shoulder

slap

thorn

stick

sleeve

shut

.ants

saddle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brides

burst

sand

farm

tricks

night

feather

blow

let

china

bug

bridge

wagons

chips

bucket

lips

chickens

rack

fish

chew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gift horse

silver lining

downhill

bender

 

farm

arm

milk

cushion

chase

grind

numbered

breath

tooth

fish

throttle

wrong

door

flash

ball

green

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bed

shirt

step

Greek

hip

gun

limb

overboard

basket

head

under

straws

cake

hindsight

books

candle

horses

hang

pocket

lime

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()