close
Hau Lung-bin, Ma Ying-jeou hit back at criticism from Taipei Mayor Ko Wen-je (2015/05/13)
其它新聞 Other News   
  • New 1999 Hotline Rules
  • Cabinet version of capital gains tax on property sellers raises maximum rate to 45 percent
  • Hou Hsiao-hsien dubbed Chinese national at Cannes Film Festival
  • Zhushan’s Zi Nan Temple pays tuition and miscellaneous fees for students in the township
  • Kaohsiung farmer uses a quadcopter to monitor and market his crops
  • Taro cake makers in Kaohsiung work together to survive difficult economic times
  • Shrimp Pancakes
  • 英文 English 
    Hau Lung-bin, Ma Ying-jeou hit back at criticism from Taipei Mayor Ko Wen-je (2015/05/13)

    The past two former mayors of Taipei are striking back against criticism from the incumbent municipal administration led by Ko Wen-je. Hau Lung-bin and Ma Ying-jeou believe that Ko’s efforts to clean up BOT projects such as Taipei Dome are nothing more than a political witch hunt.

    After Ko’s predecessor Hau Lung-bin called the new mayor “su-la,” a Taiwanese term that means something along the lines of “scumbag,” Ko took the criticism in stride. Hau defended his choice of words:

    Hau Lung-bin
    Former Taipei Mayor
    He is using members of the Clean Government Commission to plant comments in the media and make attacks. Meanwhile, he strikes from behind the scenes. He’s a nasty character who acts like your friend while secretly trying to harm you. He’s willing to speak and act, but he’s not willing to take responsibility. Will you accept responsibility and acknowledge (the commission’s actions)? If he only claims to be in the dark about these things, if he just hides in the background, then how is that different from a scumbag?

    Ko Wen-je
    Taipei Mayor
    Since taking office, I’ve spent a lot of time cleaning up after others. Frankly, you just ignored these issues and failed to meet the expectations of Taiwanese society. We’re in the process of evaluating ways to make improvements. My approach is that of a person dealing with the aftermath of a bad situation.

    While Ko says he’s cleaning up the messes left behind by predecessors, Hau believes that Ko is pursing political vendettas.

    Hau Lung-bin
    Former Taipei Mayor
    He’s made little progress in municipal administration. Over the past five months, all we’ve seen him do is hype news and engage in political battles.

    Ko Wen-je
    Taipei Mayor
    These are his words. What can I say? I’m the one working hard. Does he dare compare work schedules?

    Another former mayor under fire from the Clean Government Commission is President Ma Ying-jeou. The Presidential Office has challenged Ko to refer the president for judicial investigation if he truly believes Ma violated the law.

    Ko Wen-je
    Taipei Mayor
    Procedural justice will be followed. It’s not a personal dispute. We’ll take necessary actions.

    Faced with the pushback from two former KMT mayors, Ko seemed at ease.
    中文 Chinese  
    大巨蛋案互槓 郝批小人 柯反嗆留爛攤

    為了大巨蛋等案,馬英九、郝龍斌兩名前任台北市長,隔空槓上現任市長柯文哲。先是總統府嗆柯文哲,如果真的認為馬英九有罪,就趕快移送,之後郝龍斌接受媒體專訪,批評柯文哲是小人、俗仔,面對兩名前任市長夾殺,柯文哲反嗆前朝留下太多爛攤子了。

    被罵"俗仔",台北市長柯文哲還笑得出來,反倒是在節目中罵人"俗仔"的前市長郝龍斌,比較生氣。

    [[前台北市長 郝龍斌]]
    “他就是一個用廉政委員會,所有成員來放話,來做打手,他自己躲在後面放暗箭、放冷箭的小人,他是敢說,敢做,不敢當。你到底負不負責,認不認同,如果這些事情他都講他不知道,他躲在後面,這跟所謂的俗仔有什麼兩樣”

    [[台北市長 柯文哲]]
    “其實上任以來,真的是花很多時間在善後,坦白講這些事情,你把它擺在那裡都不動,也不符合整個台灣社會的期望,事實上我們也是在檢討過程中,去找出到底將來要怎麼改比較好,還是那句話,我真的是用善後的態度,在處理這些”

    柯文哲自認為收拾前朝爛攤,但郝龍斌卻覺得柯文哲是在搞政治鬥爭。

    [[前台北市長 郝龍斌]]
    “他不僅在市政上沒有太多進展,炒作新聞,政治鬥爭,這大概是現在這五個月,我們唯一看到他做的兩件事情”

    [[台北市長 柯文哲]]
    “嘴巴長在人家身上,他要講什麼(我)沒辦法。我是很認真做事的人,要不然我們來比工作行程表”

    郝前市長火力全開,另一名馬前市長也透過總統府嗆聲,如果柯文哲真的認為馬總統有罪,就趕快移送偵辦。

    [[台北市長 柯文哲]]
    “還是按照程序正義走完,不是意氣之爭的時候,該怎麼辦就怎麼辦”

    面對兩名國民黨籍前任市長的反撲、夾殺,柯文哲看似老神在在,維持程序、步調。
    arrow
    arrow
      全站熱搜

      bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()