close

1            fix someone's wagon 設法報復別人

2            Under the table在桌子下面進行的交易

3            from the ground up. 從頭開始

4            for a song. 買了便宜貨

5            to pull strings. 通過重要人物

6            string someone along. 弔他的胃

7            To have a foot in both camps兩派都有聯系

8            Food for though指引人深思

9            fly blind. 自己試著去做。

10       flat on one's back. 病得起不來床,

11       Fits and starts時斷時續的

12       caught in the crossfire兩面夾擊

13       put one's finger on. 確切指出

14       Have a field day. 玩得特別痛快

15       Cozy up討好別人

16       Paint oneself into a corner讓自己陷入困境。

17       Come to one's senses醒悟過來

18       Come out in the wash圓滿的解決

19       Blow hot and cold不斷改變主意

20       the coast is clear沒有人阻礙,危險已經過去


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21       Like a bull in a china shop笨手笨腳

22       cash cow搖錢樹

23       Carry the day據上風

24       trump card有效的手段

25       can't make heads or tails of頭尾都分不清

26       burn the candle at both ends過份地消耗精力或是財產

27       icing on the cake好上加好錦上添花。

28       burn at the stake極其嚴厲的懲罰。

29       Brownie Points稱贊、獎賞

30       Come down on like a ton of bricks嚴厲懲罰

31       Breathe down someone's neck盯得特別緊

32       bread and butter生計,主要收入

33       Rock bottom最低點

34       Make no bones about直言不諱

35       Bone up強化學習

36       By the book循規蹈矩

37       hit below the belt。卑劣的手段攻擊別人

38       a blank check全權處理

39       Beyond a Doubt毫無疑問

40       Put one's best foot forward給別人留下一個非常好的第一印象


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41        Foot the bill付賬

42       blow-out輪胎炸了。

43       Lock, stock and barrel 整個買了下來

44       Hook, line and sinker一樣是全部的意思

45       Greasy spoon小飯館

46       potluck.

47       It goes in one ear and out the other. 耳邊風

48       play by ear走著瞧,臨時決定到時候再看著辦。

49       Doggy bag吃剩的菜帶回家

50       . sunny side up蛋黃向上

Over easy.

51       雞蛋反過來也煎

52       In hot water非常麻煩的問題

53       To throw cold water on something潑冷水

54       To hold wate得住腳的。

55       water off a duck's back。是指毫無作用。

56       to make my mouth water讓我流口水

57       blow up也可以指一個人發脾氣或發火

58       Blow out汽車輪胎炸了

59       to follow your nose是一直走的意思

60       to pay through the nose是指付出很高價錢。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61       To be led by the nose全部在別人的控制之下

62       under your nose

63       pull your socks up

64       knock your socks off 感到非常震驚

65       Poker face的意思就是臉上毫無表情,

66       close to the vest不讓別人知道

67       The shoe is on the other foot形勢已經完全不同了

68       To work hand in glove的意思是密切合作。

69       follow your nose”的意思就是“一直走”

70       keep an ear to the ground保持高度警覺

71       Up to one's ears“很忙”

72       Sweeten the pot增加一些對對方有利的條件

73       . The cards are stacked against you成功的機會很少。

74       fly off the handle突然失去控制而勃然大怒

75       To bark up the wrong tree找錯門了

76       Right on the beam某件事做得很對

77       fly by the seat of his pants沒有明確的指導

78       To bark up the wrong tree找錯門了

79       keep one‘s shirt on。要有耐心,

80       to lose one's shirt失去了他所有的一切

 

 

strings

string

camps

though

flat

Fits

crossfire

finger

field

Cozy

corner

senses

wash

Blow

coast

wagon

table

ground

song

blind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

icing

stake

Brownie

blank

Doubt

butter

Rock

bones

Bone

book

belt

foot

bull

cash

day

trump

heads

candle

bricks

Breathe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foot

sunny

easy

water

throw

duck's

mouth

up

out

nose

nose

out

barrel

sinker

Greasy

81       luck.

the other

ear

Doggy

wate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poker

vest

handle

bark

beam

seat

bark

hand

follow

ground

ears

Sweeten

stacked

shirt

shirt

nose

under

pull

knock

shoe

 

 

 

 

1            fix someone's wagon 設法報復別人

2            Under the table在桌子下面進行的交易

3            from the ground up. 從頭開始

4            for a song. 買了便宜貨

5            to pull strings. 通過重要人物

6            string someone along. 弔他的胃

7            To have a foot in both camps兩派都有聯系

8            Food for though指引人深思

9            fly blind. 自己試著去做。

10       flat on one's back. 病得起不來床,

11       Fits and starts時斷時續的

12       caught in the crossfire兩面夾擊

13       put one's finger on. 確切指出

14       Have a field day. 玩得特別痛快

15       Cozy up討好別人

16       Paint oneself into a corner讓自己陷入困境。

17       Come to one's senses醒悟過來

18       Come out in the wash圓滿的解決

19       Blow hot and cold不斷改變主意

20       the coast is clear沒有人阻礙,危險已經過去


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21       Like a bull in a china shop笨手笨腳

22       cash cow搖錢樹

23       Carry the day據上風

24       trump card有效的手段

25       can't make heads or tails of頭尾都分不清

26       burn the candle at both ends過份地消耗精力或是財產

27       icing on the cake好上加好錦上添花。

28       burn at the stake極其嚴厲的懲罰。

29       Brownie Points稱贊、獎賞

30       Come down on like a ton of bricks嚴厲懲罰

31       Breathe down someone's neck盯得特別緊

32       bread and butter生計,主要收入

33       Rock bottom最低點

34       Make no bones about直言不諱

35       Bone up強化學習

36       By the book循規蹈矩

37       hit below the belt。卑劣的手段攻擊別人

38       a blank check全權處理

39       Beyond a Doubt毫無疑問

40       Put one's best foot forward給別人留下一個非常好的第一印象


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41        Foot the bill付賬

42       blow-out輪胎炸了。

43       Lock, stock and barrel 整個買了下來

44       Hook, line and sinker” 一樣是全部的意思

45       Greasy spoon小飯館

46       potluck.

47       It goes in one ear and out the other. 耳邊風

48       play by ear走著瞧,臨時決定到時候再看著辦。

49       Doggy bag吃剩的菜帶回家

50       . sunny side up蛋黃向上

Over easy.

51       雞蛋反過來也煎

52       In hot water非常麻煩的問題

53       To throw cold water on something潑冷水

54       To hold wate得住腳的。

55       water off a duck's back。是指毫無作用。

56       to make my mouth water讓我流口水

57       blow up也可以指一個人發脾氣或發火

58       Blow out汽車輪胎炸了

59       to follow your nose是一直走的意思

60       to pay through the nose是指付出很高價錢。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61       To be led by the nose全部在別人的控制之下

62       under your nose

63       pull your socks up

64       knock your socks off 感到非常震驚

65       Poker face的意思就是臉上毫無表情,

66       close to the vest不讓別人知道

67       The shoe is on the other foot形勢已經完全不同了

68       To work hand in glove的意思是密切合作。

69       follow your nose”的意思就是“一直走”

70       keep an ear to the ground保持高度警覺

71       Up to one's ears“很忙”

72       Sweeten the pot增加一些對對方有利的條件

73       . The cards are stacked against you成功的機會很少。

74       fly off the handle突然失去控制而勃然大怒

75       To bark up the wrong tree找錯門了

76       Right on the beam某件事做得很對

77       fly by the seat of his pants沒有明確的指導

78       To bark up the wrong tree找錯門了

79       keep one‘s shirt on。要有耐心,

80       to lose one's shirt失去了他所有的一切

 

 

 

 

 

1            fix someone's wagon 設法報復別人

2            Under the table在桌子下面進行的交易

3            from the ground up. 從頭開始

4            for a song. 買了便宜貨

5            to pull strings. 通過重要人物

6            string someone along. 弔他的胃

7            To have a foot in both camps兩派都有聯系

8            Food for though指引人深思

9            fly blind. 自己試著去做。

10       flat on one's back. 病得起不來床,

11       Fits and starts時斷時續的

12       caught in the crossfire兩面夾擊

13       put one's finger on. 確切指出

14       Have a field day. 玩得特別痛快

15       Cozy up討好別人

16       Paint oneself into a corner讓自己陷入困境。

17       Come to one's senses醒悟過來

18       Come out in the wash圓滿的解決

19       Blow hot and cold不斷改變主意

20       the coast is clear沒有人阻礙,危險已經過去


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21       Like a bull in a china shop笨手笨腳

22       cash cow搖錢樹

23       Carry the day據上風

24       trump card有效的手段

25       can't make heads or tails of頭尾都分不清

26       burn the candle at both ends過份地消耗精力或是財產

27       icing on the cake好上加好錦上添花。

28       burn at the stake極其嚴厲的懲罰。

29       Brownie Points稱贊、獎賞

30       Come down on like a ton of bricks嚴厲懲罰

31       Breathe down someone's neck盯得特別緊

32       bread and butter生計,主要收入

33       Rock bottom最低點

34       Make no bones about直言不諱

35       Bone up強化學習

36       By the book循規蹈矩

37       hit below the belt。卑劣的手段攻擊別人

38       a blank check全權處理

39       Beyond a Doubt毫無疑問

40       Put one's best foot forward給別人留下一個非常好的第一印象


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41        Foot the bill付賬

42       blow-out輪胎炸了。

43       Lock, stock and barrel 整個買了下來

44       Hook, line and sinker一樣是全部的意思

45       Greasy spoon小飯館

46       potluck.

47       It goes in one ear and out the other. 耳邊風

48       play by ear走著瞧,臨時決定到時候再看著辦。

49       Doggy bag吃剩的菜帶回家

50       . sunny side up蛋黃向上

Over easy.

51       雞蛋反過來也煎

52       In hot water非常麻煩的問題

53       To throw cold water on something潑冷水

54       To hold wate得住腳的。

55       water off a duck's back。是指毫無作用。

56       to make my mouth water讓我流口水

57       blow up也可以指一個人發脾氣或發火

58       Blow out汽車輪胎炸了

59       to follow your nose是一直走的意思

60       to pay through the nose是指付出很高價錢。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61       To be led by the nose全部在別人的控制之下

62       under your nose

63       pull your socks up

64       knock your socks off 感到非常震驚

65       Poker face的意思就是臉上毫無表情,

66       close to the vest不讓別人知道

67       The shoe is on the other foot形勢已經完全不同了

68       To work hand in glove的意思是密切合作。

69       follow your nose”的意思就是“一直走”

70       keep an ear to the ground保持高度警覺

71       Up to one's ears“很忙”

72       Sweeten the pot增加一些對對方有利的條件

73       . The cards are stacked against you成功的機會很少。

74       fly off the handle突然失去控制而勃然大怒

75       To bark up the wrong tree找錯門了

76       Right on the beam某件事做得很對

77       fly by the seat of his pants沒有明確的指導

78       To bark up the wrong tree找錯門了

79       keep one‘s shirt on。要有耐心,

80       to lose one's shirt失去了他所有的一切

 

 

strings

string

camps

though

flat

Fits

crossfire

finger

field

Cozy

corner

senses

wash

Blow

coast

wagon

table

ground

song

blind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

icing

stake

Brownie

blank

Doubt

butter

Rock

bones

Bone

book

belt

foot

bull

cash

day

trump

heads

candle

bricks

Breathe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foot

sunny

easy

water

throw

duck's

mouth

up

out

nose

nose

out

barrel

sinker

Greasy

81       luck.

the other

ear

Doggy

wate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poker

vest

handle

bark

beam

seat

bark

hand

follow

ground

ears

Sweeten

stacked

shirt

shirt

nose

under

pull

knock

shoe

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()