重大公告:密碼獲得方式 (到 Youtube搜尋Jason Adam TV 並免費訂閱就可以獲得此網站密碼: 請記得在任一影片下方告知"已訂閱)
重大公告:密碼獲得方式 (到 Youtube搜尋Jason Adam TV 並免費訂閱就可以獲得此網站密碼: 請記得在任一影片下方告知"已訂閱)

目前分類:Jason 教英文俚語 (40)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
 

bairdben 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 

 歲月極美,在於他必然的流逝。春花,秋月,冬雪。----隨想
生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子。----張愛玲

 

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 歲月極美,在於他必然的流逝。春花,秋月,冬雪。----隨想
生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子。----張愛玲

 

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 歲月極美,在於他必然的流逝。春花,秋月,冬雪。----隨想
生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子。----張愛玲

 

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 歲月極美,在於他必然的流逝。春花,秋月,冬雪。----隨想
生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子。----張愛玲


bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

001
See you later.
待會見;再聯絡
A: I have to go.
B: See you later.

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 歲月極美,在於他必然的流逝。春花,秋月,冬雪。----隨想
生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子。----張愛玲

  
 將Jason加入至Facebook
(按圖片即可加入)
Jason Pin

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 歲月極美,在於他必然的流逝。春花,秋月,冬雪。----隨想
生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子。----張愛玲

  

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

361. To run a tight ship and to sit tight. To run a tight ship 是一個單位的紀律嚴明"I like to run a tight ship around here. That means that you’d better be here at 8:30 and you don’t get off work until 5:30.
362. to sit tight 是觀望,不採取行動。When the stock price dropped drastically in 1987, some investors lost millions of dollars. But the majority of investors were sitting tight waiting for the stock market to bounce back.“
363. Tight-lipped 是指那些說話很少的人,或在某個問題上守口如瓶。she’s been so tight-lipped about her boyfriend Jack. If I ask too many questions she gets angry.
364. Tight with someone. 這是指和某人關係密切。since you’re my son, I’m going to talk to the president of that company and ask him to give you another chance. I happen to be quite tight with him."
365. LOOSE LIPS 是指說話很隨便,不謹慎。"All right, men, don’t talk about the raid to anybody outside this room, not even another cop. This gang is dangerous, so the raid has to be a complete surprise. Loose lips can get somebody killed. And you don’t want it to be you!"

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

321.  Back-up system是指後備的設施,以便在主要的設備出現故障的時候發揮作用,使工作能夠正常地持續下去。 "On the second day of the flight, the space shuttle's main air-conditioning system broke down. But the astronauts switched on the back-up system and were able to continue the mission for another three days and land safely at Edwards Air Force Base."

322.  In the pink的意思是指一個人臉色看上去白裏透紅,氣色很好,身體很健康。I thought I was getting a cold yesterday so I went to bed a couple of hours early and I really feel in the pink now."

323.  Fit as a fiddle的意思也是指身體很好,就像一隻調好音的小提琴,準備演奏美麗動聽的音樂一樣。I eat lots of vegetables and fruit, and I do exercises three times a week. These things help to keep me fit as a fiddle."

324.  To play ball作為俗語的意思是和某人合作,或做出妥協,以便以後可以得到對方的幫助。 "You play ball with me and I'll play ball with you" 作為俗語的意思就是: 這次你跟我合作,下次我一定跟你合作。

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

281 beefy,那就是說,那個人個子很高大、肌肉很發達These two guys were pushing me around until my brother, who's a beefy football player on the school team, came out and asked me if I needed help

282 To beef up 的意思是:增加力量。"A general beefs up his forces before a battle by adding more tanks and artillery.

283 snowball 也可以當動詞用來形容某一樣東西很快就變得越來越大,就像滾雪球那樣。Business was slow at first but it's really snowballed the last couple of months: now you have to wait in line to get a table."

 

284 Snow job就是用拍馬屁、誇張等手法來欺騙或說服別人。This guy kept telling me how much I'd save with his company. But when I read the policy he was selling, I realized he was giving me a snow job.

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1            to lose one's shirt實際上並不是真的指丟了襯衫。它的確切意思是某個人失去了他所有的一切。

2            A stuffed shirt是指那些愛擺架子,表現得神氣十足的人。

3            to give you the shirtoff his back..

4            To bailout它的意思就是擺脫一些麻煩或危險。當飛行員在空中發現汽油不足或是機器出了故障,他們就不得不用降落傘,以保生命的安全。

5            "Today the stock market took a nosediveand dropped 25 points."

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1            to lose one's shirt實際上並不是真的指丟了襯衫。它的確切意思是某個人失去了他所有的一切。

2            A stuffed shirt是指那些愛擺架子,表現得神氣十足的人。

3            to give you the shirtoff his back..

4            To bailout它的意思就是擺脫一些麻煩或危險。當飛行員在空中發現汽油不足或是機器出了故障,他們就不得不用降落傘,以保生命的安全。

5            "Today the stock market took a nosediveand dropped 25 points."

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

241On a cloud是很高興的意思I've been on a cloud all day long - I heard this morning that I got an A on my final biochemistry exam.

 

242 under a cloud。任何人under a cloud是絕對不會高興的,因為他不是丟盡了面子,就是被懷疑做了什麼壞事。The judge had to let him go because there wasn't enough evidence against him. But he's going around under a cloud because most people think he's guilty.

 

243 Basket case經常被用來形容那些很窮的國家,它們的人民饑寒交迫,毫無希望。有的時候,basket case也是指那些老是虧錢,即將倒閉的企業。

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1            fix someone's wagon 設法報復別人

2            Under the table在桌子下面進行的交易

3            from the ground up. 從頭開始

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

201To go on the stump在這裏的意思是參加競選的人到各處去發表講演,爭取選民的支持。"The governor is running for reelection, and he's looking hard for votes--he'll go on the stump in the whole state next month and make speeches in over fifty cities and towns."

202本州的候選人就是favorite son。其他競選者要到那些有favorite son的州去參加初選,那可就麻煩了。this year other presidential hopefuls did not spend much time in Iowa because Senator Harkin from Iowa was a favorite son candidate."

203Sound bite就是插入電視新聞節目當中的一個和選舉有關的錄影片段。"Some of the presidential candidates are more interested in sound bites than sound policies."

204Blame game是候選人把造成某些社會問題的責任推到競選對手身上去的手法,那怕他明明知道這是他自己的責任。"I'm not going to play the blame game and say who's at fault that so many people are out of work.

205Negative campaigning的意思是一個候選人採用的主要策略是告訴選民他的對手是如何的壞,而不是說自己是如何如何的好。”

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

colloquialism 161-200

161. Peaches and cream的意思是:一切都很美好。 "Sally and Joe had a big fight last week, but they've made up and now everything is peaches and cream again."

162. Sour grapes 跟中文裏的說法“酸葡萄”的意思一樣。he told us he was glad he didn't get the job because it was too much work. That's nothing but sour grapes!”

163. Lemon 這個俗語也不局限於壞的汽車,它還可以指其他那些不理想的東西,Mister Green usually gives me good advice. But the computer company stock he told me to buy was a lemon.

164. going banana 的意思是:快要發瘋了。that kid is driving us all bananas!"

bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2