你好,首先很高興你已經回國了。相信這一次的德國行應該對你的人生產生許多的啟發起見識。你提到論文協助的部份,我當然是很樂意協助的。翻譯論文對你的英文絕對有莫大的助益!由於中英文的差異性,翻譯時不可直翻,一定要先用白話想過一遍,再用英文的慣用方式(頭輕腳重,善用同位語,句子合併)的方式來各個擊破。你每翻譯10頁時,就先寄給我一起討論與修改。相信你的論文一定會很傑出的。 Ps: 我曾幫幾位同學將論文全部翻成英文。隨然辛苦,但是過程卻是美好的。這次我刻意讓你自己先翻譯,除了是對你英文能力的艮定外,更重要的是也想讓你增加一些翻譯的功底。至於酬勞部份就省了吧!你是我最棒的學生。看到你的成功,才是我最大的欣慰啊!不過你欠我的咖啡要記得還哦 祝 順心 Jason 敬啟

arrow
arrow
    全站熱搜

    bairdben 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()