重大公告:此連結影片為Jason老師教學數十年最精華的教學速成口訣。裡面包含五大句型及六大動詞全部用法。讓你看完後就立即學會整本文法書的內容! 請同學們不要錯過
目前分類:Jason滿分文法口訣 (230)
- Apr 18 Thu 2013 22:24
第十道混淆字口訣第一次修正與補充:
- Apr 16 Tue 2013 19:18
分享只開放至四月十六日(今晚)24:00 止。使役動詞,持有動詞,吃東西動詞三大關於超人動詞have的運用及大口訣。第一次整理:
分享只開放至四月十六日(今晚)24:00 止。使役動詞,持有動詞,吃東西動詞三大關於超人動詞have的運用及大口訣。第一次整理:
Mc女生一小時
mcghr
M(make)(強誘/cause, c(cause原因), g(get勸使), h(have), r(render書面)
Make:
*He never tidies his room and his mother never tries to make him (do it).
- Apr 15 Mon 2013 16:22
易混淆字第9組第一次整理 for teacher
Pen-fry, boil, stir-fry, deep-fry, stew, simmer, broil
煎煮炒炸燉煨炙
bake, grill, roast, boast: 烘焙,鐵網,叉箱包,麵包片
Cut, chop, mince grind: 切切,跺跺,切細,磨碎
Slice, dice, shred, grate : 切片,切丁,切絲,刨絲
Blanch, scald, peel : 燙燙,燙皮,削皮
candied , salted , pickled : 蜜餞,醃肉,泡菜
marinate, season : 浸泡和加味
cool down, freeze: 冷藏和冷凍
- Apr 15 Mon 2013 16:20
易混淆字第9組第一次整理 for students
Pen-fry, boil, stir-fry, deep-fry, stew, simmer, broil
煎煮炒炸燉煨炙
bake, grill, roast, boast: 烘焙,鐵網,叉箱包,麵包片
Cut, chop, mince grind: 切切,跺跺,切細,磨碎
Slice, dice, shred, grate : 切片,切丁,切絲,刨絲
Blanch, scald, peel : 燙燙,燙皮,削皮
candied , salted , pickled : 蜜餞,醃肉,泡菜
marinate, season : 浸泡和加味
cool down, freeze: 冷藏和冷凍
- Apr 13 Sat 2013 00:09
混淆字第九組重量級口訣 part1
Jason老師小叮嚀:以下這些超厲害的口訣在星期五晚上的商業英文都上的到哦 :)
- Apr 12 Fri 2013 20:47
第九道(第二組第一道混淆字)大魔王口訣第一次整理:
Pen-fry, boil, stir-fry, deep-fry, stew, simmer, broil
煎煮炒炸燉煨炙
bake, grill, roast, toast: 烘焙,鐵網,叉箱包,麵包片
Cut, chop, mince grind: 切切,跺跺,切細,磨碎
Slice, dice, shred, grate : 切片,切丁,切絲,刨絲
Blanch, scald, peel : 燙燙,燙皮,削皮
candied , salted , pickled : 蜜餞,醃肉,泡菜
marinate, season : 浸泡和加味
cool down, freeze: 冷藏和冷凍
- Apr 12 Fri 2013 13:29
誘、去(具)、吃:誘勸讓、具持有、吃吞拼。動詞大口訣
- Apr 11 Thu 2013 12:53
In 指的是否(之內)還是(之後)之解說。
In 指的是否(之內)還是(之後)之解說。
- Apr 11 Thu 2013 12:44
帶傷拿沙包。解說給你看。有放給抓拿。擬人化動詞。抓東西動詞。超人動詞。超癘害的網狀圖。
- Apr 10 Wed 2013 17:50
on one hand...on the other hand(一方面...另一方面)for one thing 一方面,首先besides/for another (thing)另一方面,還有
for one thing 一方面,首先besides/for another (thing)另一方面,還有...
for one thing..besides/for another (thing)常一起使用,表示相一致的兩個方面.
如果要表示相矛盾的兩個方面,常用on one hand...on the other hand(一方面...另一方面)
- Apr 10 Wed 2013 17:47
one thing ... and quite another ......的例句:
one thing ... and quite another ......的例句:
It is one thing to speak much and another to speak pertinently
話講得多是一回事,講得恰當是另一回事
The shortest way to do many things is to do only one thing at a time
要想多做事情,最簡單的辦法是一次只做一件事
Too much of one thing is good for nothing.
事情過了頭,反而成壞事。
One thing that makes men and women attractive to each other is having a symmetrical body
男女互相吸引的因素之一,就是擁有勻稱的身材。
One thing Andrew was sure of: an autopsy would show there had been no heart failure
- Apr 10 Wed 2013 16:59
All, any, none / both, either / both, either of / either or, neither nor 用法及口訣第一次總整理
- Apr 09 Tue 2013 13:56
第二單元。捉東西動詞口訣第一次整理
- Apr 09 Tue 2013 00:31
第一單元:英文擬人化動詞口訣最後一次總整理。
- Mar 30 Sat 2013 10:59
數字字根在英文的用法
- Mar 26 Tue 2013 22:12
Big, large, great 第一次口訣
- Mar 26 Tue 2013 16:04
Big and large 的區分及用法
Big and large 的區分及用法
A:雖然這兩個字的中文意思都是「大的」,但它們的用法和意思其實是有出入的。big 在書寫和口說英語中都是一個相當常用的字;事實上,它是英文前 1000 個最常用的單字之一。反之,large 是個比較不常用的字,甚至無法擠入英文前 3000 個最常用的單字之列。
如上所言,這兩個字的一般意思都是「大的」,用來表示尺寸、數量、重量或高度等大於一般的尺寸、數量…等;不過,large 是個比較正式的用字。big 和 large 後面都要接可數名詞。所以,我們可以說 The house has a big (or large) garden. (這房子有個大花園) — 因為 garden 是可數名詞,但卻不能說 There’s a big (or large) traffic on the road next to the house. (這房子旁的道路交通流量很大) — 因為 traffic 是不可數名詞,因此我們必須將之改為 There’s a lot of traffic on the road next to the house.。雖然 big 和 large 經常可以互換,但有時卻不行。下面將舉例說明這些不同的情況。
big 可以意為「重大的」(important),如 Buying a house is a very big decision. (購屋是個很重大的決定),亦可用在口語中,表示「比較年長的」(older) 意思,如 He’s my big brother. (他是我哥哥);再者,它也有「極受歡迎的;極成功的」意思,如 Anping Castle is a big tourist destination. (安平古堡是個極受歡迎的旅遊景點)。在口語中,big 亦可意為「程度上很大的」,如 She earns a lot of money, but she’s also a big spender. (她賺了很多錢,但她也是一個花錢闊綽的人);John is a big eater. (約翰食量很大)。
big 被用在許多固定片語中,由於這些片語是固定的,如果將其中的 big 改為 large,那就錯了。例如:It’s no big deal. (那沒什麼了不起);She’s got a big mouth. (她是個大嘴巴);He’s too big for his boots. (他自以為了不起/他妄自尊大)。
- Mar 26 Tue 2013 16:03
Big and large 的區分及用法
Big and large 的區分及用法
A:雖然這兩個字的中文意思都是「大的」,但它們的用法和意思其實是有出入的。big 在書寫和口說英語中都是一個相當常用的字;事實上,它是英文前 1000 個最常用的單字之一。反之,large 是個比較不常用的字,甚至無法擠入英文前 3000 個最常用的單字之列。
如上所言,這兩個字的一般意思都是「大的」,用來表示尺寸、數量、重量或高度等大於一般的尺寸、數量…等;不過,large 是個比較正式的用字。big 和 large 後面都要接可數名詞。所以,我們可以說 The house has a big (or large) garden. (這房子有個大花園) — 因為 garden 是可數名詞,但卻不能說 There’s a big (or large) traffic on the road next to the house. (這房子旁的道路交通流量很大) — 因為 traffic 是不可數名詞,因此我們必須將之改為 There’s a lot of traffic on the road next to the house.。雖然 big 和 large 經常可以互換,但有時卻不行。下面將舉例說明這些不同的情況。
big 可以意為「重大的」(important),如 Buying a house is a very big decision. (購屋是個很重大的決定),亦可用在口語中,表示「比較年長的」(older) 意思,如 He’s my big brother. (他是我哥哥);再者,它也有「極受歡迎的;極成功的」意思,如 Anping Castle is a big tourist destination. (安平古堡是個極受歡迎的旅遊景點)。在口語中,big 亦可意為「程度上很大的」,如 She earns a lot of money, but she’s also a big spender. (她賺了很多錢,但她也是一個花錢闊綽的人);John is a big eater. (約翰食量很大)。
big 被用在許多固定片語中,由於這些片語是固定的,如果將其中的 big 改為 large,那就錯了。例如:It’s no big deal. (那沒什麼了不起);She’s got a big mouth. (她是個大嘴巴);He’s too big for his boots. (他自以為了不起/他妄自尊大)。
- Mar 21 Thu 2013 15:56
Near、Nearly 用法及差別
Near、Nearly
near亦是形容詞或介詞,可指時間上或距離上的“近”皆可。
nearly做為“幾乎、差不多”解釋,用法與almost同,一律放句中。
He lives near. 節約度日
He lives nearby. 住在附近
People come from near and far. 四面八方
That is really a near close call. 千鈞一髮
I nearly missed my flight. 差點錯過
- Mar 21 Thu 2013 12:59
炙與煨的英文用法 braise and sear